Prevod od "me pustiti" do Brazilski PT


Kako koristiti "me pustiti" u rečenicama:

Hoæete li me pustiti, molim vas?
Vai me deixar ir? Por favor?
Hoæete li me pustiti da spavam?
Não vão me deixar dormir, vão?
Možeš li me pustiti na miru?
Tudo bem pode dar um tempo?
G. Kirkland mi je rekao da æe me pustiti uslovno.
Mr. Kirkland disse que eu sairia com a pena suspensa.
Nemoj me pustiti da padnem, molim te!
Não deixe eu cair, por favor!
Toliko da æeš me pustiti da spavam na ulici i napustim školu.
Você me ama tanto que prefere que eu durma na rua ou que seja expulsa.
Neæe me pustiti da budem profajler.
Não me deixará ser uma especialista em perfis.
Hoæete li me pustiti da obavljam svoj posao?
Pessoal, podem me deixar fazer o meu trabalho?
Možete li me pustiti, molim vas?
Você poderia largar a minha lapela, por favor?
Trebao si me pustiti da umrem.
Deveria ter deixado eu morrer, bundão.
Same, od skora same, od skora razvedene, lezbejke koje æe me pustiti da ih gledam.
Solteiras, recém solteiras, recém divorciadas, lésbicas que me deixam assistir.
Hoæeš li me pustiti da uradim ovo?
Você vai me deixar fazer isso?
Trebala si me pustiti da uvjerim gosp Whitea da æe sve biti u redu.
Devias ter-me deixado convencer o Sr. White de que tudo ia correr bem. - Desse modo, podia ter...
Smjesta æe te me pustiti ili æemo svi zajedno u zatvor.
Solte-me agora, senão todos nós vamos cair juntos.
Hoæeš li me pustiti da završim?
Você poderia me deixar terminar? Vai!
Radiæu vikendom sa mamom prodajuæi nekretnine a ona æe me pustiti da iskusim to zadovoljstvo.
Vou trabalhar nos fins de semana com a mamãe vendo imóveis e ela vai me dar uma parte dos lucros.
Neæe me pustiti ni na audiciju za kraljevski balet.
Eles nem me querem inscrever para as audições do Royal Ballet.
Hoæeš li me pustiti ili ne?
Vai me deixar entrar ou não?
Hoæeš li samo sedeti tu i smejati se samom sebi ceo dan ili æeš me pustiti unutra?
Vai ficar aí rindo o dia todo ou vai me deixar entrar?
Ne želi me pustiti na miru.
Ela não me deixa em paz.
Ako ti dam 20 dolara, da li æeš me pustiti da spavam?
Se eu te der 20 dólares, você me deixa dormir?
Ili æeš naæi naèin da mi _BAR_veruješ ili æeš me pustiti.
Ou você confia em mim, ou termina comigo.
Neæeš me pustiti da pešaèim, zar ne?
Não vai me fazer andar, vai?
Možete li me pustiti sa opomenom?
Então, Quinn, o que te fez sair do comitê de campanha?
Hoæeš li me pustiti da ti objasnim?
Tá legal, posso me explicar? -Claro.
Kad ti kažem, moraš me pustiti!
Eu estou dizendo a você, você tem que me deixar ir!
Ako vam kažem gde je sve, da li èete me pustiti?
Se eu te disser onde tudo está, você me deixa ir?
Ali moraš me pustiti da ovo uradim na moj naèin.
Mas me deixe fazer do meu jeito.
Tess, moraš me pustiti da radim na ovom sluèaju ili æu se uvaliti u nevolju.
Certo, Tess, você tem que me deixar trabalhar nesse caso ou vou me meter em problemas.
Hoæete li me pustiti u klonju, molim vas?
Alguém pode me deixar entrar no banheiro, -por favor?
Spremili sve puno problema ako bi me pustiti da ga ubije.
Facilitaria para todos se me deixasse matá-lo.
Hoæeš li me pustiti da se vratim unutra i uzmem sebi Kolt?
Você seria gentil o suficiente para me deixar voltar para dentro e pegar um Colt?
Hoæete li me pustiti da se vratim gore?
Vou poder subir de novo? - Não.
Ali da bi se to desilo, moraš me pustiti da radim ono što radim.
Mas para fazer isso, preciso que você me deixe em paz.
Rekao si da æeš me pustiti.
Você disse que ia me libertar.
Hoæeš li me pustiti da idem u Medelín ili šta?
Pai, você vai me deixar ir à Medellín?
Obeæala si da ako ostanem na ostrvu, ako ne budem smetao da æeš me pustiti.
Prometeu que se ficasse na ilha, bem longe. Nos deixaria em paz.
6.6835081577301s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?